candles in the winter 2010
Candles in the winter 2010 ไปแล้วได้อะไร ?
คนมากมายตามหาความสุข ที่อาจตกหล่นบนพื้นดิน
นกไม่อาจอยู่ในบ้านปลอมฉันใด คนไม่อาจอยู่ในสถานที่ปลอมๆฉันนั้น
โต๊ะที่ว่างเปล่าอาจหมายถึง งานกำลังจะเริ่ม หรือ กำลังจะเลิกรา ?
ดวงตะวันที่ขอบฟ้าอาจหมายถึง การเริ่มวันใหม่ เเละอาจหมายถึงการสิ้นสุดของวันในขณะเดียวกัน
ศาลพระภูมิ อาจไม่ใช่รูปแบบวิจิตรที่คุ้นตา เเท้จริงเเล้วคือที่สถิตย์ของเทพที่เคารพบูชา หาใช่รูปลักษณ์ภายนอกไม่
เหตุใดคนจึงเเสวงหาความสุขทางกาย รูป รส กลิ่น เสียง สัมผัส มากกว่าความสุขทางใจเล่า
ความงามจัดตั้ง งามดั่งเเสงสวย เทียนส่องจากถ้วย ช่วยสุขได้ฤา
งาม ด้วยนึกว่างาม
อาคารเปล่าไร้ผู้คน ช่างเเยบยล ดลให้คิด ความว่างในดวงจิต มิต้องคิด ก็งดงาม
ใครช่างทำ ให้ดื่มด่ำในความรัก ยิ่งเคลิ้ม เพิ่มห่วงหนัก ยิ่งได้รัก ยิ่งทุกข์เอย
เเกะน้อยจะไปไหน ไปหาใคร เพื่อให้รัก ชีวิตยืดยาวนัก เกิดเพื่อรัก หรืออย่างไร
ฝูงเเกะหลงเเสงเทียน คนวนเวียน หลงรูปกาย ฝูงเเกะมีความหมาย หลงเรื่อยไป ในเเสงกรรม
candle in the winter 2010 ไปเเล้วได้อะไร ?
palida ภาพ / บรรยาย ๔ มกราคม ๒๕๕๓ ๑๔.๒๐ น
www.chetsamian.orgขอสงวนลิขสิทธิ์ข้อมูลและรูปภาพบนเว็บไซต์ทั้งหมด โดยไม่อนุญาตให้นำไปเผยแพร่ ทำซ้ำ แก้ไข หรือ ดัดแปลง ไม่ว่าจะเป็นบางส่วนหรือทั้งหมด หากท่านใดต้องการข้อมูลบนเว็บไซต์ www.chetsamian.orgกรุณาติดต่อ นายแก้ว โดยส่ง email ไปที่ This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. เพื่อขออนุญาติเสียก่อน เนื่องจากข้อมูลและรูปภาพบางเรื่องและบางชิ้น เป็นของท่านผู้เขียนและท่านสมาชิกที่ได้เขียนเรื่องต่างๆ และให้ขอยืมภาพต่างๆมาลงไว้ ซึ่งทางผู้จัดทำเว็บไซต์จำเป็นจะต้องขออนุญาตจากทางเจ้าของผลงานก่อนทุกครั้ง จึงเรียนมาเพื่อทราบ.